1. Selon Abou Hourayra, le Messager de Dieu a dit: «Le Croyant qui a la foi la plus parfaite est celui qui a le meilleur caractère. Les meilleurs d'entre vous sont les meilleurs avec leurs femmes».
(Rapporté par Attirmidhi)
2. Selon Abou Hourayra, le Messager de Dieu a dit: «Qu'un croyant ne déteste pas une croyante. Si l'un de ses côtés lui déplait, elle lui plaira par un autre».
(Rapporté par Moslem)
3. Selon Abou Hourayra, le Messager de Dieu a dit: «Faites de bonnes recommandations en faveur des femmes, car la femme a été créée à partir d'une côte et la partie la plus tordue de la côte est sa partie supérieure. Si tu cherches à la redresser, tu la brises et, si tu la laisses comme elle est, elle ne cesse d'être tordue. Aussi faites de bonnes recommandations en faveur des femmes».
4. Selon 'Abdullàh Ibn 'Amr Ibn Al 'As, le Messager de Dieu 'a dit: «Ce bas-monde est une jouissance (passagère) et sa meilleure jouissance est la femme vertueuse».
(Rapporté par Moslem)
5. Selon Abou Hourayra, le Messager de Dieu a dit: «Un dinar que tu as dépensé au service de Dieu, un dinar que tu as dépensé pour à affranchir un esclave, un dinar dont tu as fait aumône à un pauvre et un dinar que tu as dépensé pour ta famille, c'est celui que tu as dépensé pour ta famille qui te rapporte le plus grand salaire».
(Rapporté par Moslem)
6. Husayn bin Mohsen rapporte qu'une de ses tantes paternelles s'est adressée au prophète , qu'Allah le bénisse et le salut, qui lui a demandé:
-Es-tu mariée?
-Oui, répondit-elle.
-Comment te comportes-tu envers ton mari? lui demanda-t-il de nouveau.
-Je ne lui désobéïs, répondit-elle, que lorsque cela m'est impossible!.
Et le prophète de conclure: "C'est selon ta conduite à son égard que tu seras assignée au paradis ou à l'enfer!.
(Rapporté par Ahmad dans son Masnad, An-Nassai' et d'autres).
Sa chaine de transmission et jugée comme bonne.
7. "Toute femme qui meurt alors que son mari est satisfait d'elle entrera au paradis"
(Rapporté par At-Tirmizi), ce hadith est considéré comme authentique.
8. Le Prophète , qu'Allah le bénisse et le salut, a dit dans le discours lors du pèlerinage de l'adieu: "...Recommandez-vous de bien traiter vos épouses!".
9. "Le meilleur d'entre vous est celui qui se conduit le mieux envers sa femme. Je suis mieux que vous envers mes femmes".
(Rapporté par At-Tabari). Ce hadith est considéré comme authentique.
10. Aboû Bakra (Que Dieu soit satisfait de lui) a rapporté que le Messager de Dieu a dit :
« Dieu le Très –Haut pardonne tous les péchés qu’Il veut, excepté la désobéissance envers les parents, pour laquelle Il se dépêche de punir dans la vie d’ici-bas avant même la mort ! »
(Relaté par al-Boukhârî).
11. D’après Abdallah ibn Amr (Que Dieu soit satisfait de lui et de son père) , le Prophète de Dieu a dit : « N’épousez pas les femmes pour leur beauté, car il se peut que leur beauté les perde ; et ne les épousez pas pour leur fortune, car il se peut que leur fortune les rende iniques, mais épousez-les pour leur religion ! En vérité, une esclave noire qui a la foi est meilleure que celle-ci. »
(Relaté par Ibn Mâja).
12. D’après Ibn Abbâs (Que Dieu soit satisfait de lui), le Prophète a dit : « Le meilleur d’entre vous, c’est celui qui se comporte le mieux avec sa famille, et je suis le meilleur d’entre vous envers ma famille ! »
(Relaté par Ibn Mâja et al-Hâkim).
13. Aicha (Que Dieu soit satisfait d’elle), à qui l’on demandait ce que faisait l’Envoyé de Dieu lorsqu’il était chez lui, répondit : « Il faisait comme n’importe lequel d’entre vous, soulevant ceci, remettant cela en place, et il participait aux occupations des siens : Il leur découpait la viande, balayait la maison et aidait le domestique dans ses travaux. »
(Relaté par at-Tabarânî).
14. Aboû Hourayra (Que Dieu soit satisfait de lui) a rapporté que l’Envoyé de Dieu a dit :
« Abstenez-vous, soyez chastes vis-à-vis des épouses des autres : ainsi, vos femmes seront chastes ! Et soyez bienfaisants envers vos parents : vos enfants auront des égards et de la considération pour vous ! »
(Relaté par al-Hâkim).
15. Aboû Hourayra–que Dieu l’agrée -a rapporté que le Prophète  –que Dieu prie sur lui et le salue –a dit : ‘ Lorsque Dieu eut achevé la création des êtres, le lien de parenté se leva et saisit le Clément par le pan de son manteau’. Assez s’écria Dieu’. –Mais pour te supplier de me protéger contre les ruptures. -Ne contestes-tu pas donc, répliqua Dieu, que je sois avec ceux avec qui tu es uni, et que je rompe avec ceux avec qui tu as rompu ? –Certes oui, Seigneur, reprit-il, en bien, il en sera ainsi.
Abou-Haraira ajouta : ‘ Récitez si vous voulez ce verset du Coran’: (Seriez-vous capable, si vous tourniez le dos, de semer la corruption sur la terre et de rompe vos liens de parenté ?)
(Sourate XLVII Verset 22).
Rapporté par (Chap : ‘De l’interprétation du Coran’)
(Chap :‘De l’unité de Dieu’ et ‘de l’éducation’)
Rapporté par Al-Tirmizi (Chap : ‘Du lien de parenté’)
Rapporté par Moslim (Chap : ‘De l’éducation’)
Rapporté par Al-Nissai (Chap : ‘De l’interprétation du Coran’)
Rapporté par Abou-Daoud (Chap : ‘Du lien de parenté’)
-Aucun péché ne sera châtié promptement dans le bas monde, et dans la vie future plus que l’iniquité et la rupture du lien de parenté.
-Que celui qui veut une longue longévité, maintienne son lien de parenté.
Lorsque Dieu eut achevé la création des êtres, le lien de parenté qui s’est incarné et pris un corps, (tint le pan du manteau de Dieu) pour le protéger. D’après Al-Bidaoui –un des théologiens musulmans –celui qui demande secours d’un autre homme, tient le pan du manteau du dernier pour le supplier de le protéger. On trouve donc dans cela une sorte de métaphore.
-Il est du devoir de chacun de nous, de maintenir le lien de parenté pour satisfaire à Dieu Très-Haut. Quand à sa rupture, elle est considérée comme un péché, et qu’au jour de la résurrection, Dieu châtiera qui le commet. Nous trouvons beaucoup de hadiths prophétiques relatifs à ce sujet dont nous citons ces deux.
-Abou Daoud a mentionné ces mots qu’on ne les trouve pas dans les autres récits : ‘Je suis le clément, et il est le lien de parenté. Je lui ai donné un nom dirivé du mien…’ En langue Arabe, le clément signifie (Al-Rahman) , et le lien de parenté signifie ‘Al-Rahm). On notera que le deuxième nom est dérivé du premier.
|